“Effort”是一个常见的英语单词,有多种用法和含义。以下是一些常见的解释: 1. **努力、尽力**:例如“I made an effort to finish the work on time.”(我努力按时完成工作。)这里的“effort”表示付出努力去做某事。 2. **努力的成果、成就**:例如“The project was a great effort.”(这个项目是一个巨大的成就。)这里的“effort”表示通过努力所取得的成果。 3. **(尤指体力上的)努力、费力**:例如“This task requires a lot of effort.”(这项任务需要很大的努力。)这里的“effort”表示完成某项任务需要付出的精力或劳力。 4. **努力的程度**:例如“He put in a great deal of effort.”(他非常努力。)这里的“effort”表示努力的程度或数量。 5. **短语“make an effort”表示努力做某事**:例如“You should make an effort to improve your English.”(你应该努力提高你的英语水平。) 需要注意的是,“effort”的具体含义取决于上下文。在不同的语境中,它可能有不同的解释。此外,“effort”还可以与其他词搭配使用,形成各种短语和 表达方式,例如“spare no effort”(不遗余力)、“effort and hard work”(努力和勤奋)等。
在句子“She made a great effort to pass the exam.”中,“effort”的用法是表示努力、尽力。这句话的意思是她为了通过考试付出了很大的努力。 “Effort”和“try”在某些情况下可以互换使用,但它们在含义和用法上也有一些区别: 1. **努力的程度**:“Effort”通常强调付出的努力程度较大,可能需要更多的精力、时间或毅力。而“try”则更侧重于尝试去做某事,不一定暗示付出了很大的努力。 2. **结果导向**:“Effort”常常与成功或成果相关联,表示为了实现某个目标而努力。而“try”更强调尝试的行为本身,不一定保证成功。 3. **长期性和持续性**:“Effort”可以表示长期的、持续的努力。而“try”更多地指一次性的尝试。 4. **形式的正式程度**: “Effort”在正式和书面语中更为常见,而“try”在口语和日常交流中使用较多。 例如,可以说“I will try to solve the problem.”(我会尝试解决这个问题。)或者“I am making an effort to learn a new language.”(我正在努力学习一门新语言。) 总的来说,“effort”更强调努力的过程和成果,而“try”更侧重于尝试的动作。选择使用哪个词取决于具体的语境和想要表达的意思。
“Make every effort”和“spare no effort”这两个短语在意思上很相似,都表示尽一切努力去做某事。然而,它们在用法上可能有一些细微的差别: 1. **意思**:“Make every effort”的意思是尽一切努力、全力以赴。而“spare no effort”的意思是不遗余力、竭尽全力。 2. **强调点**:“Make every effort”更强调每一次的努力,强调努力的全面性和持续性。“spare no effort”则更强调不保留任何力量,全力以赴地去做。 3. **用法**:在句子中,“make every effort”可以单独使用,也可以后跟 to do 不定式。例如:“We should make every effort to achieve our goals.”(我们应该尽一切努力实现我们的目标。)“spare no effort”通常与 to do 不定式连用,例如:“They spare no effort to complete the project on time.”(他们不遗余力地按时完成项目。) 这两个短语都可以用于表达决心、鼓励或强调努力的重要性。它们常用于正式场合或书面语中,例如在演讲、报告、商务信函等中。使用时可以根据具体的语境和表达需要来选择。 例如,如果你想强调在某个任务或目标上要全力以赴,可以说“Make every effort to succeed.”或者“spare no effort in reaching your goals.” 需要注意的是,这两个短语的意思和用法在很大程度上是相似的,选择使用哪个可以根据个人偏好或习惯来决定。它们都传达了尽力而为的意愿和决心。